1.時ヲ止メテ
作詞:Shinjiroh Inoue
作曲:Ichiro Fujiya
急ぐように 夏の星座たちが
ビルの谷間に 傾いて隱れてく
通り過ぎる 僕らの每日
ちっぽけな事で 泣きそうな時もある
いつか君が行きたがっていた
あの店はもう無くなってしまったけど
どんな日も 僕たちは
「ふたりの戀は終わらない」と信じていた
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
見上げた空 願い迂めて
ひとつひとつ 輝く星 繫げながら
君の形… 探してた
好きだよって 上手に言えなくって
波打ち際で震えた 幼い戀
たどたどしく 並んだ目と目が
瞬きさえも 惜しいと感じていた
砂に書いた誓いはすぐに
引く波にさらわれて消えてしまっても
あの頃の 僕たちは
「ふたりの戀は變わらない」と信じていた
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
もっと君を 抱きしめたい
ひとつひとつ 君の事を 覺えながら
永遠だけ… 信じてた
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
見上げた空 願い迂めて
ひとつひとつ 輝く星 繫げながら
君の形… 探してた
時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
もっと君を 抱きしめたい
ひとつひとつ 君の事を 覺えながら
永遠だけ… 信じてた
像匆忙的夏季星座一樣
隱藏在傾斜的大樓之間的
我們 度過的每一天
因為小事 而哭泣的時候
什麼時候你要去了
那個店卻已經消失了
無論何時 我們
都堅信「二人的愛情是不會结束的」
時光暫停 想永遠在你身邊
仰望著天空許願
仰望著每顆閃耀星星的同時
一邊尋找著你的樣子
喜歡你 不善於言語
稚氣的愛戀在海濱顫動著
模糊不清的對視的雙眼
眨眼間卻感到了可惜
即使在沙灘上寫下的誓言
馬上會被潮汐帶走
到那時 我們堅信著「兩個人的戀情不會改變」
時光暫停
想一直在你身邊
想將你緊緊擁抱
僅管想把握現在你的一切
只相信永遠
時光暫停
想永遠在你身邊
仰望著天空許願
仰望著每顆閃耀星星的同時
一邊尋找著你的樣子
時光暫停
想一直在你身邊
想將你緊緊擁抱
僅管想把握現在你的一切
只相信永遠
|